Розширюємо співпрацю: підписали меморандум із Центром науки «Коперник»
Підписання відбулося у Варшаві під час наукового пікніка. Станіслав Олексійович і головний виконавчий директор Центру науки «Коперник» Роберт Фірмгофер домовилися, що спільно створюватимуть українській молоді умови для доступу до освіти і науки (наші учні та студенти у зв’язку з військовою агресією росії проти України вимушено перебувають на території дружньої Республіки Польща). Ми спрямуємо зусилля на реалізацію проєкту «Досліджуй науку українською», який створює та просуває українськомовний освітній контент у Польщі.
«Ми з великим ентузіазмом підтримали ініціативу Малої академії наук України із започаткування проєкту «Досліджуй науку українською». Приємно, що сьогодні до цієї ініціативи долучилися понад 30 центрів науки в Польщі, а також ряд європейських музеїв і центрів науки. «Коперник» сьогодні проводить традиційний Науковий пікнік, присвячений дню науки. А цей пікнік присвячений ще й Україні. Завдяки допомозі МАН із перекладом польськомовних матеріалів мобільної експозиції українські діти можуть досліджувати науку в Польщі рідною мовою», — сказав під час підписання меморандуму Роберт Фірмгофер.
У рамках меморандуму плануємо:
- перекласти українською мовою інформаційні, наукові, освітні й інші матеріали, щоб використовувати їх у центрах і музеях науки;
- створити новий українськомовний освітній контент;
- провести конференції, семінари, виставки, круглі столи, на яких обговоримо, як ефективніше просувати українськомовний освітній контент.
«Всі центри науки Польщі одностайно приєдналися до нашої угоди з Центром «Коперник», і ми матимемо тепер україномовні науково-освітні осередки у всіх регіонах Польщі. Також важливо, що до цієї роботи долучаються і українські педагоги», — вважає координатор від МАН із роботи з музеями науки, завідувач лабораторії музейної педагогіки в науковій освіті Василь Дунець.
Націлюємо нашу співпрацю на те, щоб якомога більше людей серед вимушено переселеної української молоді досліджували науку рідною мовою.